Mattheus 12:12

SVHoe veel gaat nu een mens een schaap te boven? Zo is het dan op de sabbatdagen geoorloofd wel te doen.
Steph ποσω ουν διαφερει ανθρωπος προβατου ωστε εξεστιν τοις σαββασιν καλως ποιειν
Trans.

posō oun diapherei anthrōpos probatou ōste exestin tois sabbasin kalōs poiein


Alex ποσω ουν διαφερει ανθρωπος προβατου ωστε εξεστιν τοις σαββασιν καλως ποιειν
ASVHow much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
BEOf how much more value is a man than a sheep! For this reason it is right to do good on the Sabbath day.
Byz ποσω ουν διαφερει ανθρωπος προβατου ωστε εξεστιν τοις σαββασιν καλως ποιειν
DarbyHow much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
ELB05Wieviel vorzüglicher ist nun ein Mensch als ein Schaf! Also ist es erlaubt, an den Sabbathen Gutes zu tun.
LSGCombien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
Peshܟܡܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪ ܒܪܢܫܐ ܡܢ ܥܪܒܐ ܡܕܝܢ ܫܠܝܛ ܗܘ ܒܫܒܬܐ ܠܡܥܒܕ ܕܫܦܝܪ ܀
SchWieviel besser ist nun ein Mensch, denn ein Schaf! Darum darf man am Sabbat wohl Gutes tun.
WebHow much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Weym Is not a man, however, far superior to a sheep? Therefore it is right to do good on the Sabbath."

Vertalingen op andere websites


TuinTuin